Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/fwjf0vesqpt4/public_html/blog/wp-includes/functions.php on line 6121
% - Shrimad Bhagwat Geeta

।। Shrimadbhagwad Geeta ।। A Practical Approach  ।।

।। श्रीमद्भगवत  गीता ।। एक व्यवहारिक सोच ।।

।। Chapter  15.16 II

।। अध्याय      15.16 II

॥ श्रीमद्‍भगवद्‍गीता ॥ 15.16

द्वाविमौ पुरुषौ लोके क्षरश्चाक्षर एव च ।

क्षरः सर्वाणि भूतानि कूटस्थोऽक्षर उच्यते ॥

“dvāv imau puruṣau loke,

kṣaraś cākṣara eva ca..।

kṣaraḥ sarvāṇi bhūtāni,

kūṭa-stho ‘kṣara ucyate”..।।

भावार्थ: 

हे अर्जुन! संसार में दो प्रकार के ही जीव होते हैं एक नाशवान (क्षर) और दूसरे अविनाशी (अक्षर), इनमें समस्त जीवों के शरीर तो नाशवान होते हैं और समस्त जीवों की आत्मा को अविनाशी कहा जाता है। (१६)

Meaning:

There are two beings in this world, the perishable and the imperishable. All beings constitute the perishable, the Kootastha is called the imperishable.

Explanation:

Shree Krishna says that there are two kinds of beings: the kṣhar (perishable) and the akṣhar (imperishable). All beings in the material realm are perishable, and those liberated are imperishable. Although all souls are eternal; in the material realm, Maya binds the individual soul to a material body. Now we study a little in detail.

Lord Krishna divides the whole universe into three portions or three components. The first portion is the visible universe, which is accessible, perceptible to our sense organs, we can call the manifest matter. Krishna gives a technical name for this component “kṣaraḥ puruṣaḥ” or say this “manifest matter”. Then Krishna talks about the second component, when matter is destroyed but by the law of conservation of matter; it is not destroyed but it will get converted into unmanifest form or energy form but it goes to the invisible intangible, “unmanifest” form and therefore, at the time of total destruction of this universe, at the time of pralaya, the matter will continue but not in the form of manifest matter, but it will survive in the form of unmanifest matter and therefore the second component of the universe is matter in unmanifest form. Krishna gives a technical name for this, as A puruṣaḥ or unmanifest matter.

This is also an exceptionally rare usage because normally, the word akṣara puruṣaḥ is used for Nirguṇam Brahma or consciousness. That is the general feeling; but in this exceptional context; the unmanifest matter, you may call it energy; is named akṣara puruṣaḥ. In other context, that alone is called Māya, because in Vēdānta Māya is unmanifest universe, unmanifest matter, and that māya tatvam, unmanifest matter principle, in this context is called akṣaram puruṣaḥ.

Then the third component of the entire cosmos is the consciousness principle. Consciousness principle, cētana tatvam is the third component, because according to our scriptures, consciousness is distinct from matter. Remember, consciousness is not a part, product or property of matter. This consciousness principle, Krishna names Uttamaḥ puruṣaḥ. This consciousness principle, Krishna calls uttamaḥ puruṣaḥ.

Now you make a comparative study of these all three components. We will see certain important differences among these three. i.e. Manifest matter, unmanifest matter and consciousness. Out of these three, the first two components being matter, both of them are acētana tatvam; inert principle, whereas the third one being consciousness, it is cētana tatvam. First two are inert, the third one is sentient. Then Second is the first two principles being matter, or material, it is full of varieties of properties or attributes or qualities. In Sanskrit, we call it guṇaḥ; therefore, the first two components are saguṇam in nature, whereas the consciousness according to vēdānta is free from all the attributes; therefore, nirguṇa tatvam.

Then the third difference, both manifest and unmanifest is subject to modification; violent changes. Matter can never remain the same. It is constantly undergoing changes. In fact, this manifest and unmanifest matter themselves are inter- convertible. Then the fourth difference, the matter principle, both manifest and unmanifest are subject to divisions.

Computer programmers love to create video games that can put the player in a gigantic virtual world where they can blow up aliens. What is interesting is that the same computer game can create a different world each time, with different kinds of aliens in different place. In other words, the infinitely complex virtual worlds created by the game can change, but the computer game program remains the same. Our visible universe is quite similar.

Shri Krishna begins to summarize the teaching of this chapter by asserting that everything in the world can be classified into two categories. The first category comprises the visible world, the tangible world which comprises all living and inert beings. The second category comprises the invisible entity called Maaya. Maaya is like the computer game program that is invisible yet has the power to create infinitely complex universes over and over again. The first category is termed kshara or perishable, because the universe has a beginning and end. The second category is termed akshara or imperishable, because it outlives the perishable.

So therefore, let’s examine this teaching from two standpoints. From our standpoint, the standpoint of the “I” – the kshara, the perishable is our physical body. The akshara, the imperishable is the jeeva, as defined in the previous shlokas. From the standpoint of the world, the standpoint of the “that” – the kshara is the visible universe. The akshara refers to Maaya, the seed of infinite universes, present, past and future.

Therefore, in this context, the word kūṭasthaḥ means unmanifest matter; maya tatvam. And since this maya is relatively eternal, it is kūṭasthaḥ. kūṭasthaḥ means relatively eternal. kūṭasthaḥ the unmanifest matter is akṣara uchyatē, means it is called akṣara puruṣaḥ. So in this slōka what has He said; manifest matter is kṣara puruṣaḥ; unmanifest matter is akṣara puruṣaḥ.

Let’s now look at some of the terms used in the shloka. Koota means illusion, and therefore kootastha means that which can create several illusions. Another clarification is around the imperishability of Maaya. If Maaya is imperishable, how can we get out of it? The answer is that Maaya is imperishable till we realize our true nature and attain liberation. Each category is called a Purusha or a being because both of them are limitations and upaadhis of Ishvara, as we shall see in the next shloka.

।। हिंदी समीक्षा ।।

गीता के क्षर और अक्षर ज्ञान को जिसे हम ने पूर्व में पढ़ा था, उसे नए तरीके से कहते है।श्रीकृष्ण कहते हैं कि दो प्रकार के जीव हैं; क्षर (नाशवान) और अक्षर (अविनाशी)। भौतिक जगत में सभी जीव नाशवान हैं और जो मुक्त हैं वे अविनाशी हैं। यद्यपि सभी आत्माएँ शाश्वत हैं; भौतिक जगत में माया व्यक्तिगत आत्मा को भौतिक शरीर से बांधती है।

भगवान कृष्ण सम्पूर्ण ब्रह्माण्ड को तीन भागों या तीन घटकों में विभाजित करते हैं। पहला भाग दृश्यमान ब्रह्माण्ड है, जो हमारी इंद्रियों के लिए सुलभ और बोधगम्य है, जिसे हम व्यक्त पदार्थ कह सकते हैं। कृष्ण इस घटक के लिए एक तकनीकी व्याख्या देते हैं और वह है क्षर पुरुष, या कहें कि यह व्यक्त पदार्थ। फिर कृष्ण दूसरे घटक के बारे में बात करते हैं, जब पदार्थ नष्ट हो जाता है, तो पदार्थ के संरक्षण के नियम के अनुसार; यह अव्यक्त रूप या ऊर्जा रूप में परिवर्तित हो जाता है, लेकिन यह अदृश्य अमूर्त, अव्यक्त रूप में चला जाता है और इसलिए इस ब्रह्मांड के पूर्ण विनाश के समय, प्रलय के समय, पदार्थ जारी रहेगा लेकिन प्रकट पदार्थ के रूप में नहीं, बल्कि यह अव्यक्त पदार्थ के रूप में जीवित रहेगा और इसलिए ब्रह्मांड का दूसरा घटक अव्यक्त रूप में पदार्थ है। कृष्ण इसके लिए एक तकनीकी नाम देते हैं, अक्षर पुरुष।

यह भी एक असाधारण रूप से दुर्लभ प्रयोग है क्योंकि सामान्यतः अक्षर पुरुषः शब्द का प्रयोग निर्गुण ब्रह्म या चेतना के लिए किया जाता है। यह सामान्य भावना है; लेकिन इस असाधारण संदर्भ में; अप्रकट पदार्थ, जिसे आप ऊर्जा कह सकते हैं; का ​​नाम अक्षर पुरुषः कहा गया है। दूसरे संदर्भ में, उसे ही माया भी कहा जाता है, क्योंकि वेदान्त में माया अप्रकट ब्रह्मांड, अप्रकट पदार्थ है, और उस माया तत्वम्, अप्रकट पदार्थ सिद्धांत को, इस संदर्भ में अक्षर पुरुषः कहा जाता है। फिर संपूर्ण ब्रह्मांड का तीसरा घटक चेतना सिद्धांत है। चेतना सिद्धांत, चेतना तत्वम् तीसरा घटक है, क्योंकि हमारे शास्त्रों के अनुसार, चेतना पदार्थ से भिन्न है। याद रखें, चेतना पदार्थ का हिस्सा, उत्पाद या गुण नहीं है।  इस चेतना सिद्धांत को कृष्ण उत्तम: पुरुष: नाम देते हैं। इस सब में पुरुषोत्तम जिसे कहते है, वह उत्तम पुरुष ही है।

अब आप इन तीनों घटकों का तुलनात्मक अध्ययन करें। हम इन तीनों में कुछ महत्वपूर्ण अंतर देखेंगे। अर्थात प्रकट पदार्थ, अव्यक्त पदार्थ और चेतना, इन तीनों में से, पहले दो घटक पदार्थ होने के कारण दोनों ही अचेतन तत्व हैं; जड़ सिद्धांत, जबकि तीसरा चेतना होने के कारण यह चेतना तत्व है। फिर दूसरा है पहले दो सिद्धांत या पदार्थ भौतिक होने के कारण यह गुणों या विशेषताओं या गुणों की विविधता से भरा है। संस्कृत में, हम इसे गुण: कहते हैं; इसलिए पहले दो घटक प्रकृति में सगुण तत्व हैं, जबकि वेदांत के अनुसार चेतना सभी गुणों से मुक्त है; इसलिए निर्गुण तत्व।

फिर तीसरा अंतर, प्रकट और अव्यक्त दोनों परिवर्तन के अधीन हैं; निरंतर परिवर्तनशील। पदार्थ कभी भी एक जैसा नहीं रह सकता। यह लगातार परिवर्तनों से गुजर रहा है। वास्तव में, यह प्रकट और अव्यक्त पदार्थ स्वयं अंतर- परिवर्तनीय हैं।  फिर चौथा भेद, पदार्थ तत्त्व, प्रकट तथा अव्यक्त दोनों ही विभाजन के अधीन हैं। जब की चेतना तत्व अविभाज्य है।

संक्षेप में यह श्लोक सांख्य योग के प्रकृति एवम पुरुष का वाचक है। इसलिये यहाँ क्षर शब्द का प्रयोग व्यक्त प्रकृति एवम अक्षर शब्द का प्रयोग अव्यक्त प्रकृति अर्थात बद्ध जीव से है। सभी जीव के स्थूल, सूक्ष्म एवम कारण तीन प्रकार के शरीर होते है। पंचभूतों से बना शरीर नाशवान है जिस में जन्म, वृद्धि, अस्तित्व, प्रजनन, क्षय एवम विनाश नाम से छह परिवर्तन होते है। क्योंकि जीव इस प्रकृति से बंधा है इसलिये उस मे यह परिवर्तन होते लगते है परंतु जो परब्रह का अंश है, अकर्ता एवम साक्षी है, उस मे कोई परिवर्तन नहीं होता। इसलिये उसे अक्षर पुरुष यहां चेतना कहा गया है। यह अक्षर पुरुष कर्म एवम कारण के सूक्ष्म शरीर से बंधा है। जीव कूटस्थ है अर्थात जिस में कोई परिवर्तन नहीं है किंतु जिस सूक्ष्म शरीर से यह बंधा है वो नाशवान ही है पर जब तक बंधन है, जीव को मुक्त नहीं करता और वह कर्म- कारण के सूक्ष्म शरीर से बंधे होने के कारण शरीर अर्थात क्षर का नाश होने के बाद भी मुक्त नही होता और पुनः जन्म लेता है।

अतः पंच भूतात्मक एवम पंच विषयात्मक जितना कुछ महत्तत्व से ले कर दृश्य जगत है, वह सब तो कार्य होने से और उत्पति नाश रूप होने से क्षर है तथा कुटस्थ माया जो क्षर पुरुष का उत्पत्ति बीज है,  क्षर पुरुष जिस का विकार है, समस्त जीवों के कामना और कर्म का आश्रय है, इसे अक्षर माना गया है। अक्षर को  ब्रह्म या पुरुषोत्तम मानना गलत होगा, क्योंकि यहां यह अव्यक्त एवम सूक्ष्म प्रकृति का ही प्रतीक है। अक्षर स्वरूप में जीव महंत और अहंकार से प्रकृति से बंधा है, वह अपना स्वरूप भुला हुआ है। इस सूक्ष्म शरीर को व्यक्त शरीर कर्म हेतु मिलता है। यही अंधे और  लंगड़े की जोड़ी है, अंधे अर्थात अज्ञानी जीव पर लंगड़ी अर्थात क्रियाशील प्रकृति सवार है। दोनो एक दूसरे के बिना कार्य नही कर सकते।

इस प्रकार सांख्य योग में दो पुरुष का वर्णन है जिस में एक क्षर पुरुष है एवम दूसरा अक्षर पुरुष है जो अक्षर पुरुष है जो क्षर पुरुष जिस का विकार है और सम्पूर्ण जीवो की कामना व कर्म संस्कारो का जो आश्रय है। जब तक इस अक्षर पुरुष का कर्म- कारण से बंधन रहता है उसे अज्ञान काल कहते है, इसलिये इस अज्ञान काल मे अक्षर पुरुष का प्रलय होने पर भी नाश नही होता और यह बार बार जन्म लेता है।

इस प्रकार हम कह सकते है कि भौतिक जगत में जीव च्युक्त अर्थात क्षर प्राणी है और आध्यात्मिक जगत में यह जीव परमात्मा का अंश होने से अच्युक्त अर्थात अक्षर प्राणी है।

क्षर और अक्षर – इन दोनों उपाधियों से अलग बतलाकर, उसी उपाधि रहित शुद्ध परमात्मा के स्वरूप का निश्चय करने की इच्छा से, यह श्लोक कहा गया है। उन में पहले के और आगे आने वाले सभी अध्यायों के समस्त अभिप्राय को तीन भेदों में विभक्त कर के कहते हैं, समुदाय रूप से पृथक् किये हुए ये दो भाव, संसार में पुरुष नाम से कहे जाते हैं। इन में से एक समुदाय क्षीण होनेवाला  नाशवान् क्षर पुरुष है और दूसरा उस से विपरीत अक्षर पुरुष है, जो कि भगवान् की मायाशक्ति है, क्षर पुरुष की उत्पत्ति का बीज है तथा अनेक संसारी जीवों की कामना और कर्म आदि के संस्कारों का आश्रय है, वह अक्षर पुरुष कहलाता है। 

सांख्य योग प्रकृति एवम पुरुष दो ही मानता है, इसलिये जीव की संख्या अनन्त हो जाती है। वेदांत शास्त्र एवम गीता में इन दो पुरुष के अतिरिक्त अन्य पुरुष को परमात्मा कहा गया है जो इन दोनों की उत्पत्ति का कारक भी है। सांख्य में अव्यक्त प्रकृति और कैवल्य की अवस्था अक्षर पुरुष की है। वेदांत के अक्षर ब्रह्म और जीव के अक्षर होने को हम एक नही मान सकते, क्योंकि अक्षर जीव प्रकृति से जुड़ा हुआ है, इसे ही जीव का अज्ञान भी कहते है। वेदांत में मोक्ष या पूर्ण कैवल्य की अवस्था प्रकृति और पुरुष के बाहर परब्रह्म को प्राप्त होना है।

पूर्व में कुटस्थ को स्थितप्रज्ञ या समभाव के संदर्भ में पढ़ा था। जिस में हम ने पढ़ा था कि जीवात्मा चाहे जितने शरीर धारण करे, चाहे जितने लोकों में जाय, उस में कभी कोई विकार उत्पन्न नहीं होता वह सदा ज्यों का त्यों रहता है। इसीलिये यहाँ उस को कूटस्थ कहा गया है। किंतु इस संदर्भ में, कूटस्थः शब्द का अर्थ है अप्रकट पदार्थ; माया तत्वम् और चूँकि यह माया सापेक्षतः शाश्वत है, इसलिए यह कूटस्थः है। कूटस्थः का अर्थ है सापेक्षतः शाश्वत। कूटस्थः अप्रकट पदार्थ अक्षर उच्यते है, अर्थात इसे अक्षर पुरुषः कहते हैं। तो इस श्लोक में उन्होंने क्या कहा है; प्रकट पदार्थ क्षर पुरुषः है; अप्रकट पदार्थ अक्षर पुरुषः है। गीता में परमात्मा और जीवात्मा दोनों के स्वरूप का वर्णन प्रायः समान ही मिलता है। जैसे परमात्मा को  कूटस्थ तथा अक्षर कहा गया है, ऐसे ही यहाँ जीवात्मा को भी कूटस्थ और अक्षर कहा गया है। जीवात्मा और परमात्मा, दोनों में ही परस्पर तात्त्विक एवं स्वरूप गत एकता है। स्वरूप से जीवात्मा सदा सर्वदा निर्विकार ही है परन्तु भूल से प्रकृति और उस के कार्य शरीरादि से अपनी एकता मान लेने के कारण उस की जीव संज्ञा हो जाती है, नहीं तो (अद्वैत सिद्धान्त के अनुसार) वह साक्षात् परमात्मतत्त्व ही है।

क्षर और अक्षर जीव के वर्णन से यह ही सिद्ध होता है कि जिस शरीर से जीव का मोह या आत्मीयता होती है, उस का अस्तित्व तभी तक है, जब तक जीवात्मा शरीर में विद्यमान है, जीव के शरीर छोड़ते ही, प्राण वायु भी शरीर को छोड़ देती है और क्षर शरीर भी सड़ने लगता है, जब की अक्षर जीव सूक्ष्म शरीर से बद्ध होने से अगले जन्म को प्राप्त होता है। मुक्त अवस्था अक्षर जीव को अपने कारण स्वरूप क्षर सूक्ष्म शरीर से भी मुक्त होने से प्राप्त होती है। इसे और  विस्तार से आगे पढ़ते है।

।। हरि ॐ तत सत ।। गीता – 15.16।।

Complied by: CA R K Ganeriwala (+91 9422310075)

Leave a Reply