।। Shrimadbhagwad Geeta ।। A Practical Approach ।।
।। श्रीमद्भगवत गीता ।। एक व्यवहारिक सोच ।।
।। Chapter 02. 02 ।।
।। अध्याय 02. 02 ।।
॥ श्रीमद्भगवद्गीता ॥ 2.2॥
श्रीभगवानुवाच,
कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम् ।
अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यमकीर्तिकरमर्जुन ॥
śrī-bhagavān uvāca,
“kutas tvā kaśmalam idaḿ,
viṣame samupasthitam..I
anārya-juṣṭam asvargyam,
akīrti-karam arjuna”..II
भावार्थ :
श्री भगवान ने कहा – हे अर्जुन! इस विपरीत स्थिति पर तेरे मन में यह अज्ञान कैसे उत्पन्न हुआ? न तो इसका जीवन के मूल्यों को जानने वाले मनुष्यों द्वारा आचरण किया गया है, और न ही इससे स्वर्ग की और न ही यश की प्राप्ति होती है॥ २॥
Meaning:
Shri Bhagavaan said:
From where has this weakness arisen, at this inconvenient time? It is not noble, nor will it get you to heaven, not will it earn you valour, O Arjuna.
Explanation:
So finally we get to hear Shri Krishna speak in the Gita. But what he said was not what Arjuna expected at all.
Here Krishna is not talking about physical impurity, but he is talking about mental impurity in the form of depression, dejection, extreme frustration. From where did such a dejection come to you. Because you never have been entertaining such thought. You are known for your courage, you are known for your warfare you would never be afraid of any one. During Virātaparva, when Uttarakumarā was so much terrified, not only you encouraged Uttarakumarā but also fought all the great warriors like Bhīṣma and others single handedly and won the war. Therefore you are not afraid of this Kaurava people, because you already have fought them. Even Karṇa you have defeated before and long before you fought even with Parameśvara, Lord Śiva himself and Śiva had congratulated and gave you even special asthram. Such a courageous person you are, now how you are crying?
Let’s look at the kind of words Shri Krishna used. They were not words of kindness. They were not words of sympathy or support. They were tough, provocative words meant to shake Arjuna out of his deluded state of mind. They were intended to inform Arjuna that his assessment of this situation, and his plan of exiting from the situation, were totally incorrect and invalid.
Moreover, rule number one in communication skills training is “tailor the message to the audience”. We see that here. Arjuna is a tough warrior, and tough talk is the only language he understands. An analogy would be a coach providing directions to a player in the middle of a football game. He would use tough talk, not sympathetic talk.
Shri Krishna also highlights another point here, that the timing of Arjuna’s fall into sorrow is not appropriate. If he did want to express any emotion towards his kinsmen, he had a lot of time to do so prior to the battle. Once in battle, this behaviour was unwarranted.
Footnotes
1. In the rest of the Gita, Shri Krishna is addressed as “Bhagavaan”. Bhagavaan means the one who is endowed with “bhagas” or divine attributes: wealth, virtue, glory, might, knowledge and dispassion.
Krishna and the Supreme Personality of Godhead are identical. Therefore Lord Krishna is referred to as Bhagavan throughout the Gita. Bhagavan is the ultimate in the Absolute Truth. Absolute Truth is realized in three phases of understanding, namely Brahman, or the impersonal all-pervasive spirit; Paramatma, or the localized aspect of the Supreme within the heart of all living entities; and Bhagavan, or the Supreme Personality of Godhead, Lord Krishna.
The Absolute Truth is realized in three phases of understanding by the knower of the Absolute Truth, and all of them are identical. Such phases of the Absolute Truth are expressed as Brahman, Paramatma, and Bhagavan.
2. The second verse is one long word composed of several shorter words. In Sanskrit, words are joined together using a system of rules called “sandhi”. It is not necessary to learn the sandhi rules since most commentaries dissect long words into their components. We are fortunate to leverage their efforts here.
3. The verse Arya is used which means a person what is not to be done, he does not do. However tempting it is.However attractive it is. However, likeable it is. He does not bother, what is not to be done, should not to be done. Therefore, the one who does what is
proper and one who is not based on likes and dislikes. A cultured person and one who lives the life of discipline. Such a cultured and disciplined person is called Arya.
।। हिंदी समीक्षा ।।
भगवान् आश्चर्य प्रकट करते हुए अर्जुन से कहते हैं कि ऐसे युद्ध के मौके पर तो तुम्हारे में शूरवीरता उत्साह आना चाहिये था पर इस बेमौके पर तुम्हारे में यह कायरता कहाँ से आ गयी।
आश्चर्य दो तरह से होता है अपने न जानने के कारण और दूसरे को चेताने के लिए। भगवान् का यहाँ जो आश्चर्यपूर्वक बोलना है वह केवल अर्जुन को चेताने के लिये ही है जिस से अर्जुन का ध्यान अपने कर्तव्य पर चला जाय।
भगवान् ने यहाँ अनार्यजुष्टम् अस्वर्ग्यम् और अकीर्तिकरम् ऐसा क्रम देकर तीन प्रकारके मनुष्य बताये हैं
(1) जो विचारशील मनुष्य होते हैं वे केवल अपना कल्याण ही चाहते हैं। उनका ध्येय उद्देश्य केवल कल्याणका ही होता है।
(2) जो पुण्यात्मा मनुष्य होते हैं वे शुभकर्मों के द्वारा स्वर्ग की प्राप्ति चाहते हैं। वे स्वर्ग को ही श्रेष्ठ मानकर उस की प्राप्ति का ही उद्देश्य रखते हैं।
(3) जो साधारण मनुष्य होते हैं वे संसार को ही आदर देते हैं। इसलिये वे संसार में अपनी कीर्ति चाहते हैं और उस कीर्ति को ही अपना ध्येय मानते हैं।
उपर्युक्त तीनों पद देकर भगवान् अर्जुन को सावधान करते हैं कि तुम्हारा जो यह युद्ध न करने का निश्चय है यह विचारशील और पुण्यात्मा मनुष्यों के ध्येय कल्याण और स्वर्ग को प्राप्त करानेवाला भी नहीं है तथा साधारण मनुष्योंके ध्येय कीर्ति को प्राप्त करानेवाला भी नहीं है। अतः मोह के कारण तुम्हारा युद्ध न करने का निश्चय बहुत ही तुच्छ है जो कि तुम्हारा पतन करनेवाला तुम्हें नरकोंमें ले जानेवाला और तुम्हारी अपकीर्ति करनेवाला होगा। भगवान द्वारा अर्जुन के मोह और अवसाद को समाप्त करने के लिए हम इसे प्राथमिक शॉक थेरेपी भी कह सकते है, जिस में अर्जुन जिसे अपने अवसाद और ज्ञान द्वारा अपने मोह और निर्णय को सही ठहराने का मिथ्या आत्मविश्वास हो रहा है और वह युद्ध नही करने का निर्णय ले रहा है, उस में उस को भगवान श्री कृष्ण के समर्थन की आशा है, को एक झटका लगता है।
कृष्ण को यहां से भगवान के नाम से संबोधित किया गया है जो सब जानता है वो ही ईश्वर है। जीवन मे जिस किसी भी व्यक्ति के बारे में अपने को उस की पूर्ण क्षमता पर विस्वास हो वो यदि समय और स्थान के हिसाब से विपरीत आचरण करे तो हमे आश्चर्य होता ही है। कृष्ण को यहां अर्जुन का व्यवहार युद्ध भूमि में धर्म एवम मोह, भय के युक्त तर्कों द्वारा निढाल हो युद्ध न करना आश्चर्य युक्त लगा और उन्होंने उस की अवस्था हो बिना ध्यान दिए उस के मूल चरित्र को सीधा ध्यान दिलाते हुए आश्चर्य प्रकट किया। उस के मोह से उत्पन्न अज्ञान को आर्य के स्वभाव के विपरीत बताया। आर्य कोई जाति विशेष न हो कर उच्च मूल्य पर जीवन व्यापन करने वाले लोगो के लिए संबोधन था। जब तक व्यक्ति का स्वाभिमान जाग्रत न हो तो निराशाजनक अवस्था मे वो मूल ज्ञान या सलाह को भी नही समझने को तैयार होता है। जैसे पूर्ण रूप से विषाद या दुख नही होने से व्यक्ति सलाह लेने को या अन्य को सुनने को तैयार नही होता वैसे ही सलाह सुनने या मानने के लिए उस के स्वाभिमान या मूल चरित्र को जाग्रत होने जरूरी है। इसलिए कृष्ण भगवान ने बिना सहानुभूति दिखाए आश्चर्य प्रकट किए।
संवाद कब और कैसे करना चाहिए यह कला का ज्ञान भी इस गीता द्वारा बहुत सुंदर रूप में वर्णन किया गया है।
कृष्ण को भगवान कर के संबोधित किया है, भगवान का अर्थ है जो हेय गुणों से रहित समस्त ज्ञान, शक्ति, बल, ऐशवर्य, वीर्य, तेज से युक्त हो। अर्जुन का अर्थ भी सफेद अर्थात सात्विक गुणवाला है।
पूर्व अध्याय में अर्जुन को महान योद्धा की भांति युद्ध भूमि के निरीक्षण से शुरुवात करते हुए, पहले अपने स्वजनों को देख कर मोह की उत्पत्ति, फिर हारने के भय, फिर असमंजस की स्थिति बताते हुए, भावनात्मक रूप में अर्जुन को बोलते हुए बताया गया। इस के बात वह अपनी बात को ज्ञान से सही सिद्ध करने लगा। इस से यही कहा जा सकता है कि यदि ज्ञान, व्यक्तित्व एवम भावनाएं विवेक से जाग्रत न हो तो व्यक्ति के मूल संस्कार उस के निर्णय को प्रभावित करते है। अतः यह व्यक्ति जब तक पूर्णरूप से शरणागत न हो या अनिर्णय की स्थिति में न हो, इस को कोई भी बात समझना, तर्कसंगत नही होगा।
कृष्ण भगवान भी अपनी वार्ता इसी को परखने के लिये उस के व्यक्तित्व को कुदेर कर देख रहे है।
।। हरि ॐ तत सत।। 2.02।।
Complied by: CA R K Ganeriwala ( +91 9422310075)