Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/fwjf0vesqpt4/public_html/blog/wp-includes/functions.php on line 6121
% - Shrimad Bhagwat Geeta

।। Shrimadbhagwad Geeta ।। A Practical Approach  ।।

।। श्रीमद्भगवत गीता ।। एक व्यवहारिक सोच ।।

।। Chapter  01.28 – 30 ।।

।। अध्याय 01. 28 – 30  ।।

श्रीमद्भगवद्गीता 1.28-30

 अर्जुन उवाच,

कृपया परयाविष्टो विषीदत्रिदमब्रवीत्

दृष्टेवमं स्वजनं कृष्ण युयुत्सुं समुपस्थितम् 28।।

सीदन्ति मम गात्राणि मुखं परिशुष्यति

वेपथुश्च शरीरे में रोमहर्षश्च जायते 29।।

गाण्डीवं स्रंसते हस्तात्वक्चैव परिदह्यते

शक्नोम्यवस्थातुं भ्रमतीव मे मनः 30।।

arjuna uvāca,

“kṛpayā parayāviṣṭo,

viṣīdann idam abravīt..I

dṛṣṭvemaḿ sva-janaḿ kṛṣṇa,

yuyutsuḿ samupasthitam”।।28।।

“sīdanti mama gātrāṇi,

mukhaḿ ca pariśuṣyati..I

vepathuś ca śarīre me,

roma-harṣaś ca jāyate”।।29।।

“gāṇḍīvaḿ sraḿsate hastāt,

tvak caiva paridahyate..I

na ca śaknomy avasthātuḿ,

bhramatīva ca me manaḥ”।।30।।

भावार्थ : 

तब करुणा से अभिभूत होकर शोक करते हुए अर्जुन ने कहा – हे कृष्ण! युद्ध की इच्छा वाले इन सभी मित्रों तथा सम्बन्धियों को उपस्थित देखकर। मेरे शरीर के सभी अंग काँप रहे हैं और मुख सूखा जा रहा है, और मेरे शरीर के कम्पन से रोमांच उत्पन्न हो रहा है। मेरे हाथ से गांडीव धनुष छूट रहा है और त्वचा भी जल रही है, मेरा मन भ्रमित-सा हो रहा है, इसलिए मैं खड़ा भी नही रह पा रहा हूँ॥ २८-३०॥

Meaning:

O Krishna, I see my kinsmen gathered here to fight. My limbs are weakening, and my mouth has completely dried up, my body is quivering and my hair is standing on end. My Gaandeeva bow is slipping from my hands, my skin is burning, I am unable to stand and cannot think clearly.

Explanation:

After his mind was thrown off balance, Arjuna experienced a full-scale panic attack. In these verses, Arjuna described his symptoms to Shri Krishna, beginning first with his physical symptoms and in later verses, his mental and emotional symptoms.

In the materialistic concept, we consider ourselves to be only the body, which is emotionally attached to all its bodily relatives. As this attachment is based on ignorance it carries with it the physical burdens of life like pain, sorrow, grief, and death. Only the death of the physical body can end these materialistic attachments. We are more than just the physical body; our eternal souls are beyond life and death.

It is rare that one gets to see a blow-by-blow account of a nervous breakdown in a spiritual text. But as we have seen, the Gita is not just a spiritual text but also an extremely practical text.

This is not Arjuna’s problem; but this is the universal problem. Only the object of attachment varies, the problem of attachment is universal. And here Vyasacarya wants to show that since attachment was intense, the grief also was intense. And when the mind is intensively afflicted, that suffering will erflow into the physical body also. So if it is a milder problem, we can cover up. We will keep only in the mind and outwardly we can pretend as though everything is fine, we can smile, we can forget it; mind is different and body is different, but when the emotions are intense, it will overflow into the physical body.

You can note this word repeated several times in the first chapter; this is another crucial word of the first chapter, svajana, means my people. And there is nothing wrong in claiming some people as my people. After all we are worldly people, and we belong to someone, and many people belong to us; it is fine. But when the sense of belonging becomes attachment and when the attachment begins to cloud the intellect, we begin to confuse between Dharma and Adharma. Until now, Arjuna said that on the opposite, there were Dhātarāṣtra, who were all durbuddhe. See how it changes. Earlier he said this, perhaps biting his teeth.”These people are terrible ones, they have all joined Duryōdhana who is Adhārmic person”. Until now, he saw those people as Adhārmic people; therefore requiring punishment. Which means he had Dharma- adharma viveka buddhi is functioning.

But now Arjuna has slipped from buddhi-level to mind-level. Rational level to emotional level. Therefore instead of calling them Adhārmic people, now he is calling them “they are all my own people”. That means what? If ‘our people’ do the adharma, it is OK. If it is someone else, punishment is called for. This is called wrong judgment. And Arjuna is getting into problem which indicated by the word, ‘svajanam’ sva means mamakāra. My people.

Any emotional problem is a thought, built up, not a single thought. Single thought is not a sorrow. Single thought is not anger. Single thought is not jealousy. Single thought is not depression. So therefore, all these emotions require our cooperation. What is our cooperation? We provide the condition, ideal condition. Sitting in the beach, we built up the worry-thought and from this we also get another important clue, all emotional breakdowns can be handled, if you are able to take care of the second thought. First thought is not in our hands. It happens. Somebody has insulted me. First thought is an experience. But thereafterwards, whether I should repeat it or not, is in my hands and if I choose not to repeat it, then it cannot conquer me; but if I allow that thought, like a ripple becoming a wave. Ripple is a weak but a wave is too powerful. Arjuna also has allowed the ripple of that thought to become a huge wave and it has overpowered and therefore his powerful hands, which has destroyed millions of asurās, that hand is not able to hold even that gāṇḍīvaṁ.

The rest of the chapter will look at what statements Arjuna or any individual will make when undergoing a highly disturbed emotional state. Many commentaries do not give importance to these verses. However, I think they are instructive for a variety of reasons, the primary one being that when we undergo such disturbed emotional states, we lose the objectivity to see clearly what is happening to us and perhaps stay alert for such symptoms.

।। हिंदी समीक्षा ।।

धृतराष्ट्र ने पहले समवेता युयुत्सवः  कहा था और यहाँ अर्जुन ने भी युयुत्सुं समुपस्थितम्  कहा है परन्तु दोनों की दृष्टियों में बड़ा अन्तर है। धृतराष्ट्र की दृष्टि में तो दुर्योधन आदि मेरे पुत्र हैं और युधिष्ठिर आदि पाण्डुके पुत्र हैं ऐसा भेद है अतः धृतराष्ट्र ने वहाँ  मामकाः  और  पाण्डवाः  कहा है। परन्तु अर्जुन की दृष्टि में अब यह भेद नहीं है अतः अर्जुन ने यहाँ  स्वजनम्  कहा है जिस में दोनों पक्ष के लोग आ जाते हैं। तात्पर्य है कि धृतराष्ट्र को तो युद्ध में अपने पुत्रों के मरने की आशंका से भय है शोक है परन्तु अर्जुन को दोनों ओर के कुटुम्बियों के मरने की आशंका से शोक हो रहा है कि किसी भी तरफ का कोई भी मरे पर वह है तो हमारा ही कुटुम्बी होगा ।

विवेक बुद्धि पर जब मोह बुद्धि का आवरण छा जाता है तो धृतराष्ट्र या अर्जुन में कोई विभेद नही होता। एक स्वार्थ और लोभ में अपना और पराया में विभेद करता है और दूसरा मोह या ममता बुद्धि में अपने और पराए में विभेद नही करता। किंतु दोनो ही अपने मोह या स्वार्थ में धर्म और न्याय को भूल चुके होते है।

आज भी कुछ लोग परिवार का अर्थ पति-पत्नी एवम अपने बच्चों तक ही सीमित रखते है, जब जिन के मन मे करुणा एवम स्नेह हो उस के परिवार का अर्थ वो समस्त जन होते है, जिन के संग उन्होंने अपना जीवन व्यतीत किया हो। यह भौतिक शरीर ही जीवन का प्रतीक बन जाता है, इस के सुख और दुख के साथ जीवन व्यतीत होने लगता है और जीवन क्योंकि शाश्वत नही है, इसलिए इस शरीर के छूटने को समाप्ति मान कर हम अपने अस्तित्व की भी समाप्ति मान लेते है। जो धन संपदा, घर परिवार, सुख सुविधाओं का संचय जीवन पर्यंत करते है, वह सब इस शरीर की समाप्ति पर छूट जाती है।

यथार्थ भक्ति से युक्त मनुष्य में वे सारे गुण रहते है जो सत्पुरुषों या देवताओ में पाए जाते है जबकि अभक्त या भौतिक जीवन जीने वाले अपनी शिक्षा या संस्कृति के द्वारा भौतिक योग्यताओ में चाहे कितने भी उन्नत क्यों न हो, ईश्वरीय गुणों से विहीन ही होते है। अर्जुन का यही गुण भी एक कारण था कि उसे गीता के उपदेश के योग्य पाया गया।

दुर्योधन का युद्ध की ओर देखना तो एक तरह का ही रहा अर्थात् दुर्योधन का तो युद्ध का ही एक भाव रहा परन्तु अर्जुन का देखना दो तरह का हुआ। पहले तो अर्जुन धृतराष्ट्र के पुत्रों को देखकर वीरता में आकर युद्ध के लिये धनुष उठा कर खड़े हो जाते हैं और अब स्वजनों को देखकर कायरता से आविष्ट हो रहे हैं युद्ध से उपरत हो रहे हैं और उन के हाथ से धनुष गिर रहा है।

अर्जुन के मन में युद्ध के भावी परिणाम को लेकर चिन्ता हो रही है दुःख हो रहा है। उस चिन्ता दुःख का असर अर्जुन के सारे शरीर पर पड़ रहा है। उसी असर को अर्जुन स्पष्ट शब्दों में कह रहे हैं कि मेरे शरीर का हाथ पैर मुख आदि एकएक अङ्ग (अवयव) शिथिल हो रहा है मुख सूखता जा रहा है। जिस से बोलना भी कठिन हो रहा है सारा शरीर थरथर काँप रहा है शरीर के सभी रोंगटे खड़े हो रहे हैं अर्थात् सारा शरीर रोमाञ्चित हो रहा है जिस गाण्डीव धनुष की प्रत्यञ्चा की टङ्कारबसे शत्रु भयभीत हो जाते हैं वही गाण्डीव धनुष आज मेरे हाथ से गिर रहा है त्वचा में सारे शरीर में जलन हो रही है । मेरा मन भ्रमित हो रहा है अर्थात् मेरे को क्या करना चाहिये यह भी नहीं सूझ रहा है यहाँ युद्धभूमि में रथ पर खड़े रहने में भी मैं असमर्थ हो रहा हूँ ऐसा लगता है कि मैं मूर्च्छित होकर गिर पड़ूँगा ऐसे अनर्थकारक युद्ध में खड़ा रहना भी एक पाप मालूम दे रहा है।

ध्यान देने योग्य बात है कि मन मस्तिक के स्नायु कैसे काम करते है, यह आंख, कान, जिह्वा, स्पर्श एवम वाणी से सूचना ग्रहण करते है, जो मस्तिक तक पहुच कर संस्कार, ज्ञान एवम आचार द्वारा निर्धारित कर के पूरे शरीर को पहुचाई जाती है और क्षण भर में शरीर एक्शन में आ जाता है, अर्जुन से योद्धा भावुक हो इतना कमजोर महसूस कर रहा है जिस का कारण उस का भावनात्मक दृष्टिकोण में प्ररिवर्तन मात्र है। हम में से लगभग यह स्थिति का अनुभव कम या ज्यादा किया ही होगा।

अतः यह स्पष्ट है शरीर का बल, धैर्य, क्षमता एवम कर्म व्यक्ति के मानसिक विचारों एवम संस्कारो पर निर्भर है। एक मशीन जितनी भी मजबूत हो, उस का बल उस को घुमाने वाली शक्ति पर निर्भर है, वैसे ही मनुष्य की शक्ति उस के विचारों पर निर्भर होती है। मनोविज्ञान का सशक्त चित्रण गीता के प्रथम अध्याय में हमारी ही जीवन शैली का चित्रण है, रोजमर्रा की जिंदगी में घर परिवार के प्रति जिम्मेदारियां, मोह, ममता और स्वार्थ हमे स्वाध्याय के लिए तैयार नहीं होने देता, लोग गीता या अन्य कोई ग्रंथ या तो पढ़ते ही नही है या फिर पढ़ते भी है तो सांसारिक सुख पाने की आशा में। क्या हम सब में अर्जुन की भांति स्थितिप्रज्ञ होने की स्थिति में मोह – ममता के छूटने का भय नहीं है? प्रथम अध्याय में अभी अर्जुन की मानसिक दशा को और भी विस्तार से जानेंगे, क्योंकि अध्यात्म का ज्ञान भी उसे ही मिलता है, जो इन सब से मुक्त होने के लिए भगवान की शरण में जाता है। गीता का प्रथम अध्याय का महत्व भी उस परिस्थितियों को बताता है जिस में गीता का ज्ञान होना जरूरी है।

मनुष्य जीवन प्रकृति के पांच कला से युक्त सब से उन्नत रचना है, किन्तु श्रेष्ठता पांच से ज्यादा कला होने से आती है, यह कलाएं छह से सोहला तक होती है, जितनी अधिक कलाये, उतना ही ईश्वरीय प्रदत्त जीवन, इन कलाओं को हम आगे पढ़ेंगे।

अगले श्लोक न केवल उसके मनसंभ्रम को बताते हैं अपितु यह भी स्पष्ट करते हैं कि किस सीमा तक उसका विवेक और नैतिक साहस विनष्ट हो चुका था।

।। हरि ॐ तत सत ।। 01. 28-30।।

Complied by: CA R K Ganeriwala ( +91 9422310075)

Leave a Reply