Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/fwjf0vesqpt4/public_html/blog/wp-includes/functions.php on line 6131
% - Shrimad Bhagwat Geeta

।। Shrimadbhagwad Geeta ।। A Practical Approach  ।।

।। श्रीमद्भगवत  गीता ।। एक व्यवहारिक सोच ।।

।। Chapter  05.23 ।। 

।। अध्याय    05.23  ।।

॥ श्रीमद्‍भगवद्‍गीता ॥ 5.23

शक्नोतीहैव यः सोढुं प्राक्शरीरविमोक्षणात्‌ ।

कामक्रोधोद्भवं वेगं स युक्तः स सुखी नरः ॥

‘śaknotīhaiva yaḥ soḍhuḿ,

prāk śarīra-vimokṣaṇāt..।

kāma-krodhodbhavaḿ vegaḿ,

sa yuktaḥ sa sukhī naraḥ”..।।

भावार्थ : 

जो मनुष्य शरीर का अन्त होने से पहले ही काम और क्रोध से उत्पन्न होने वाले वेग को सहन करने में समर्थ हो जाता है, वही मनुष्य योगी है और वही इस संसार में सुखी रह सकता है। (२३)

Meaning:

He who, even before this body departs, is capable of withstanding the impulse born out of desire and anger; that person is a yogi, that person is blissful.

Explanation:

In this shloka, Shri Krishna points out exactly why does the mind rush out into the material world. He says that in a person who working towards purifying his mind, there still exists two major obstacles to realization: desire and anger. Both of these generate impulses that cause the mind to go out into the material world. Even though the seeker cannot get rid of desire and anger, but can check the impulses caused by them, that person will attain happiness from within than from without.

One meaning of the word kām is lust, but in this verse kām is used for all kinds of desires of the body and mind for material pleasures.  When the mind does not attain the object of its desire, it modifies its state to exhibit anger.  The urges of desire and anger are very powerful, like the strong current of a river.  Even animals are subject to these urges, but unlike humans they are not bestowed with the discrimination to restrain them.  However, the human intellect has been bestowed with the power of discrimination.  The word sodhum means “to withstand.”  This verse instructs us to withstand the urges of desire and anger.  Sometimes one restrains the urges of the mind out of embarrassment.

Let’s examine what exactly is desire and anger in the framework of the Gita. Whenever one encounters sense pleasures, or recalls a memory of a sense pleasure, the need to re-experience that sense pleasure is called desire. Conversely, whenever one encounters a sorrowful circumstance, or recalls a sorrowful memory, the repulsion generated is called anger. Both these emotions generate impulses to chase after, or run away from an object, person or circumstance. For the mind to realize the eternal essence, it needs to be even-keel. But these impulses take the mind outwards and destabilize it.

 Now, there is a possibility of a Catch-22 situation here. There will be an impulse within us to seek joy. Unless we redirect it inward, it will always rush outward. But if we redirect it inward and it does not find joy, it will again go outward. Therefore, turning this impulse inward has to be done intelligently. If all we do is cut ourselves off from the objects that give us pleasure, it will not work. Instead, we must work diligently towards purification of our mind and performance of svaadhyaava, whether it is reading of scriptures, or pooja and so on. As our mind finds exponentially more joy in svaadhyaaya, it will automatically turn inwards and drop its fascination with external objects.

The Shreemad Bhagavatam states:

“In the human form, one should not undertake great hardships to obtain sensual pleasures, which are available even to creatures that eat excreta (hogs).  Instead, one should practice austerities to purify one’s heart, and enjoy the unlimited bliss of God.”  This opportunity to practice discrimination is available only while the human body exists, and one who is able to check the forces of desire and anger while living, becomes a yogi.  Such a person alone tastes the divine bliss within and becomes happy.

The next two shlokas describe the state of the person who finds inner bliss.

।। हिंदी समीक्षा ।।

इस संसार मे रहनेवाला प्रत्येक जीव का जीवन चक्र जन्म, शिक्षा, व्यवसाय, गृहस्थी, सांसारिक सुविधाओ को बटोरने, मान सम्मान आदि में ही व्यतीत होता है। यदि जीव इस संसार की वस्तुओं में रम जाता है तो उस की कामनाओं का कोई अंत नहीं, वह हमेशा और और की रट में लगा रहता है। कामनाये पूर्ण हो तो भी संतुष्टि नही एवम न हो तो दुख एवम क्रोध जन्म लेता है। अतः यह जीव मुख्यतयः इंद्रियाओ, मन, बुद्धि एवम चेतन में उपस्थित अहम एवम कामना में ही जीवन व्यतीत करता है।

गीता में ऐसे मनुष्य के सरल से उपाय यही बताया गया है कि उस को अपने जीवन मे कामना एवम उस की पूर्ति न होने पर क्रोध पर जीवन सब से पहले नियंत्रण करना चाहिए। जैसे कि पिछले श्लोक में विषयो में रमना बताया गया है, उसी को आगे बढ़ाते हुए भगवान श्री कृष्ण कहते है कि सुखी एवम शांत पुरुष वो ही है जिस ने जीते जी अपनी कामनाओं एवम क्रोध को नियंत्रित कर लिया।

काम एवम क्रोध यह दो विषय ही जीवन मे ऐसे है जिस से जीव अपना नियंत्रण खो कर इन के वेग में कुछ भी अनुचित, उचित कर सकता है। इन का वेग बुद्धि को हर लेता है और मनुष्य पशु की भांति व्यवहार करने लगता है। इसलिये शरीर रहते, मरने से पहले ही जो काम- क्रोध के वेग को मिटा देने में सक्षम हो गया , वही पुरुष इस लोक मे योगी है, सुखी है और सिद्ध है। मृत्यु के देवादि योनि विलासिता या तिर्यगादि में पशु-पक्षी का जन्म में काम-क्रोध के वेग को नही रोक सकते तो उपयुक्त समय मनुष्य जीवन ही है।

पूर्व में भगवान श्रीकृष्ण ने राग – द्वेष दो अवगुणों पर कर्मयोगी को विजय पाने अर्थात उन पर नियंत्रण रखने को कहा था। राग का अर्थ कामना ही है। कामनाओं की पूर्ति कभी भी प्रकृति के विषयो से नही हो सकती क्योंकि विषय स्थायी नही होते। कामनाओं में विषय कुछ ही समय के आनंद की पूर्ति करते है जिस से उन की अधिकता भी दुखदायी है। और यदि कामना की पूर्ति न हो पाए तो भी कष्ट होता है। यही कष्ट द्वेष या क्रोध के स्वरूप में सामने आता है। क्रोध और कामना विवेक को हर लेते है और फिर मनुष्य क्रोध में या कामना में आसुरी वृति में कर्म करने लगता है। अतः काम और क्रोध अथवा राग और द्वेष में रहने से मनुष्य जीवन प्रकृति के बंधन में तमो गुणकारी हो जाता है।

इस के वेग को समझने से पहले हम एक उदाहरण लेते है कि एयरपोर्ट पर आप अकेले है और आप के बाजू में कोई आधुनिक सुन्दर सी लड़की आ कर बैठ जाती है। आप की निगाहे बरबस उस की ओर जाती है और मन आप को उस के कंधे पर हाथ रखने या बात करने की उसकाता है। आप समाज में अपने यश और कीर्ति और लड़की को छेड़ने के आरोप से घबरा कर जो मन चाहता है, वह नही कर पाते। इसे हम काम और क्रोध के वेग को रोकना नहीं कह सकते। जो कार्य भय, मोह, लोभ या ममता के कारण नहीं किया जा सके वह काम और क्रोध के वेग को रोकने के लिए नियंत्रण नहीं है। काम क्रोध के वेग को रोकने का अर्थ है उस के उत्पन्न होने साथ ही उसे समाप्त कर देना। जब आप के आस पास जो कुछ भी हो, उस पर अपने को केंद्रित करने की बजाय, उस का संज्ञान लेते हुए आप अपने कर्तव्य कर्म को करते है तो वह ही काम क्रोध के वेग को नियंत्रित करना है। युद्ध के पूर्व में सामने खड़े सगे संबंधी और परिवार जनों को देख कर अर्जुन अपने काम को नही रोक पाए और मोह, भय और अहम में ग्रसित हो गए।

वीणा को बजाने के लिये उस के तार एवम वीणा को व्यवस्थित करना पड़ता है। जीवन को मोक्ष के मार्ग में ले जाने के लिए भी काम एवम क्रोध रूपी तारो को कसना पड़ता है।

मृत्यु का कुछ पता नहीं कि कब आ जाय अतः सब से पहले काम और  क्रोध के वेग को सहन कर लेना चाहिये। काम क्रोध के वशीभूत नहीं होना है यह सावधानी जीवनभर रखनी है। यह कार्य मनुष्य स्वयं ही कर सकता है कोई दूसरा नहीं। इस कार्य को करने का अवसर मनुष्य शरीर में ही है दूसरे शरीरों में नहीं। इसलिये शरीर छूटने से पहले पहले और शरीर छूटने तक  यह कार्य जरूर कर लेना चाहिये।

काम अर्थात कामना जिस से क्षोभ, ईर्ष्या, लोभ, मोह, भय, उद्वेग, कृपणता, वासना एवम आकर्षण आदि आदि दुर्गुण उत्पन्न हो जाते है एवम क्रोध जब मन के या कामना के अनुसार न हो तो अपनी कमजोरी के रूप में उभरता है और इस से विवेक, शालीनता, शांति एवम एकाग्रता नष्ट हो जाती है। यह प्रकृति के गुण कभी भी, कंही भी और किसी प्रकार भी उभर जाते है, इन के वेग में व्यक्ति भावना में बह कर उचित और अनुचित का विवेक खो देता है। क्योंकि यह जीवंत पर्यंत कभी भी न मिटने वाला प्रकृति स्वभाव है, इसलिये योगी एवम जीवनोमुक्त ब्रह्मसन्ध को मृत्यु पर्यंत इस को नियंत्रित करना है। यहाँ नियंत्रित करने को कहा है क्योंकि जीवन रहते काम और क्रोध नही हो संभव नही। इसलिये जब भी इस का वेग उभरे, तुरंत भगवान का ध्यान करना, जप करना या भजन, कीर्तन या अध्ययन में लग जाना चाहिये, जिस से इस का वेग समाप्त हो जाये। बाढ़ में जो तृण झुक कर पानी के वेग को निकाल देता है, वही अपनी जगह पर स्थिर रहता है, विरोध करनेवाले उखड़ जाते है।

भगवान श्री कृष्ण ने शिशुपाल के 100 अपराध को क्षमा प्रदान की थी। इसलिए उस के 100 अपराधो को धैर्य पूर्वक क्षमा करते गए और जैसे ही वह अपनी सीमा पार कर गया,  उस को उन्होंने सजा दे दी। यह धैर्य ही स्पष्ट करता है कि योगीराज भगवान कृष्ण का क्रोध के वेग पर पूर्ण नियंत्रण था।

किन गुणों से सम्पन्न व्यक्ति ब्रह्म में स्थित होता है इसे हम आगे पढ़ते है।

।। हरि ॐ तत सत।। 5.23।।

Complied by: CA R K Ganeriwala ( +91 9422310075)

Leave a Reply